Нужно сразу отметить, что это не обычная туристка. В 2014 году она была номинирована на премию модного слова. Опубликовала книгу «Я хочу уйти, прежде чем умру!». Занимается производством туристических товаров, связана с туристическими компаниями и консультирует региональные и местные органы власти.
Японка подробно описала как в октябре 2019 года она полетела на Сахалин, снабдив материал большим количеством фотографий. Она написала, что Сахалин тесно связан с Японией так как Япония оккупировала южную часть остова в 1905 году. По итогам Второй мировой войны Япония утратила эту территорию. Она признает, что японцев на острове очень мало, фактически, «большинство проживающих - русские». Она подчеркнула, причем в первом абзаце, что правительство Японии не претендует на эту территорию.
Девушка пишет, что Сахалин расположен на Дальнем Востоке России и в последние годы этот регион стал привлекателен для туристов. Она уточняет, что благодаря картам «VISA» смогла путешествовать легко и поездка прошла хорошо. Она ела местную кухню, борщ, блины с красной икрой и прочие блюда. Есть там блюда и японской кухни. Японка поясняет, что у Сахалина и Японии имеются культурные связи. Хотя она была удивлена отсутствием вывесок на японском.
Когда прилетаешь, вокруг одни русские. Я думала, что будут вывески на японском, но оказалось, что все надписи на русском языке
- констатировала путешественница.
Возможно после поездки этой девушки, японских туристов на Сахалине станет гораздо больше. Тогда местным жителям будет смысл задумываться о вывесках на двух, а если нужно и на трех языках.
Использованы фотографии: https://promotion.yahoo.co.jp/
Свежие комментарии